Propel User Guide przetłumaczony!
To niewiarygodne, ale po wielu miesiącach udało się skończyć tłumaczenie podręcznika biblioteki Propel w wersji 1.2. Dokumentacja była już "prawie gotowa" od dłuższego czasu, lecz ciągle potrzebne były poprawki, których nikt (łacznie ze mną) nie miał czasu zrobić. Cóż, w święta wziąłem się w garść i przetłumaczyłem ostatni rozdział, naniosłem ostatnie poprawki i oto jest...
Tłumaczenie popełnili (oprócz mnie)
Tomasz (Sh4dow) Budzyński
Jakub (Zblakany) Hudak
Paweł (Cosi*) Piątkowski (korekta)
Dziękuję wymienionym osobom za włożoną pracę.
Mam(y) nadzieję, że będzie ono służyło dobrze.
Polska wersja Propel User Guide
Wersja 1.2 nie jest najnowszą wersją Propela, ale tutorial tłumaczyliśmy, aby jak najszersze grono programistów (zwłaszcza tych słabo znających angielski) mogło zaznajomić się z tą biblioteką. Mam też nadzieję, że dzięki temu tłumaczeniu więcej osób zainteresuje się ORM'ami i innymi narzędziami obiektowymi.
Życzę miłej lektury i wyrozumiałości dla błędów, bo nie jesteśmy profesjonalnymi tłumaczami :)
Tłumaczenie popełnili (oprócz mnie)
Tomasz (Sh4dow) Budzyński
Jakub (Zblakany) Hudak
Paweł (Cosi*) Piątkowski (korekta)
Dziękuję wymienionym osobom za włożoną pracę.
Mam(y) nadzieję, że będzie ono służyło dobrze.
Polska wersja Propel User Guide
Wersja 1.2 nie jest najnowszą wersją Propela, ale tutorial tłumaczyliśmy, aby jak najszersze grono programistów (zwłaszcza tych słabo znających angielski) mogło zaznajomić się z tą biblioteką. Mam też nadzieję, że dzięki temu tłumaczeniu więcej osób zainteresuje się ORM'ami i innymi narzędziami obiektowymi.
Życzę miłej lektury i wyrozumiałości dla błędów, bo nie jesteśmy profesjonalnymi tłumaczami :)


Popieram całym sercem takie akcje, cudnie że się udało dobrnąć do końca!